Молодость Цветаевой

Каждый прощается с молодостью в свой срок – кто-то чувствует себя младенцем в сто лет, другой уже старик за студенческой партой. Марина Цветаева попрощалась с юностью в 29 лет, написав стихотворение «Молодость, краткий анализ которого блог Stihirus24 вам и предлагает.

История написания

Казалось бы, 29 лет ещё не тот возраст, чтобы посыпать голову пеплом и одеваться в серые цвета. Что же стало мотивом для прощания с молодостью и побудило написать стих именно в это время?

Причина, скорее всего, накопительная, так как до этого поэтесса пережила столько, что другому достаточно на всю жизнь. Тут и личное, и общественное. За плечами уже смерть матери, разочарование в семейном счастье и неопределённость в будущем. Все это на фоне сначала революции, потом гражданской войны. Этого ли мало для прощания с молодостью, которая требует мечты и идеализма?

Раскрываем тему стиха

Тема стихотворения автобиографична, в ней читателю подан на серебряном подносе образ молодости и её носителя – лирической героини. Заметим, что со старта героиня называет молодость чужой, как бы подчеркивая, что она осталась в прошлом:

Молодость моя! Моя чужая
Молодость! Мой сапожок непарный!

Вся первая часть произведения посвящена хулению прошедшей молодости, в это время происходило становление Цветаевой как поэтессы, её только начинали печатать, а до признания было далеко.

Молодость моя! — Назад не кличу —
Ты была мне ношей и обузой.

Сейчас даже нет желания прошлое вернуть, так как оно было обузой – младые годы только создали базу для становления, но не принесли никакой радости ни в творчестве, ни в личной жизни. Вся щедрость молодости выражалась в «наградах» терпением, томлением и бедами, недаром сейчас прошлое героиня называет морокой и обузой.

Опыт получила, радости не испытала, теперь прощай – так можно коротко резюмировать итог первой части стихотворения.

Вторая часть стиха более позитивна, героиня все-таки снисходит до сожаления от расставания с юностью, по крайней мере, она хочет затянуть этот магический обряд прощания. Она затягивает прощание и в памяти всплывают образы прошлого, где нашлось место и чему-то радостному.

Оказалось, в прошлом были и малиновые юбки, и лазоревые шали, а теперь:

Скоро уж из ласточек — в колдуньи!

Нет, героиня не выбрасывает свою молодость на обочину дороги, она танцует с ней прощальный танец и отпускает её к другим, чтобы они тоже могли испить из этой чаши.

Молодость моя! — Иди к другим!

Знала бы поэтесса, что сейчас она прощается не только с юностью, но и с Родиной, которую скоро покинет на долгих 17 лет и вернётся назад только на плаху. Такая вот параллель.

Жанр и композиция

Стихотворение по жанру является элегией, что обусловлено доминированием грусти в монологе героини. Написан стих пятистопным хореем с перекрёстной рифмовкой (чужая – непарный – сужая – календарный) при комбинировании женских и мужских рифм.

Композиция двухчастотная, в первой молодость показана с нелицеприятной стороны, словно бы к ней затаилась обида. Во второй героиня начинает сожалеть об уходящей юности и затягивает минуты расставания с ней.

Эпитеты, метафоры и сравнения

В качестве средств художественной выразительности использованы:

  • Сравнения (как с любовником с тобой прощаюсь и т д.).
  • Метафоры (пошалели досыта с тобой и пр.)
  • Эпитеты (малиновая юбка, воспалённые глаза и др.).

СХВ помогают передать внутренние эмоции Цветаевой и наполняют стихотворение колоритом, делая его ярким представителем жанра русской элегии.

Текст (две части)

Молодость моя! Моя чужая
Молодость! Мой сапожок непарный!
Воспаленные глаза сужая,
Так листок срывают календарный.

Ничего из всей твоей добычи
Не взяла задумчивая Муза.
Молодость моя! — Назад не кличу —
Ты была мне ношей и обузой.

Ты в ночи нашептывала гребнем,
Ты в ночи оттачивала стрелы.
Щедростью твоей давясь, как щебнем,
За чужие я грехи терпела.

Скипетр тебе вернув до сроку —
Что уже душе до яств и брашна!
Молодость моя! Моя морока —
Молодость! Мой лоскуток кумашный!


Скоро уж из ласточек — в колдуньи!
Молодость! Простимся накануне...
Постоим с тобою на ветру!
Смуглая моя! Утешь сестру!

Полыхни малиновою юбкой,
Молодость моя! Моя голубка
Смуглая! Раззор моей души!
Молодость моя! Утешь, спляши!

Полосни лазоревою шалью,
Шалая моя! Пошалевали
Досыта с тобой! — Спляши, ошпарь!
Золотце мое — прощай — янтарь!

Неспроста руки твоей касаюсь,
Как с любовником с тобой прощаюсь.
Вырванная из грудных глубин —
Молодость моя! — Иди к другим!

18 ноября 1921

Слушаем аудио




 
 

Добавить комментарий