Детский мирок Цветаевой

Стихотворение «Мирок» входит в сборник Цветаевой «Вечерний альбом», вышедший в 1910 году, и посвящено детским грёзам. Стих размещён в разделе «Детство» и относится к произведениям раннего творчества поэтессы. Отметим, что книга стихов вышла за собственный счет Марины Ивановны, но это было капитальное вложение, которое окупилось сторицей.

Сюжет детских грез

Стих не имеет цельного сюжета, представляя собой набор грез ребенка, это попытка показать детский мирок с его мечтами и фантазиями.

Цветаева показывает нам сложный мир дитя, где есть место не только радости, но и страху. В этом мирке овечки и птички, сказка о царе Салтане и русалки, искреннее обращение к Богу у детской кроватки и огоньки фонариков в тумане. Всё перепутано и переплетено, на все есть ответы у ребенка и ко всему возникают вопросы.

Мерный голос сказки о царе Салтане,
О русалках-сестрах сказочных морей.

В 1910 году Цветаевой не приходится уходить далеко в прошлое, чтобы найти там материал для стихотворения. Ещё свежи воспоминания детства и поэтессе остаётся только положить их на бумагу.

Она вспоминает вечера, когда была ребёнком, втягивает в себя их ауру и передаёт читателям. Это позволяет сохранить в строках детскую искренность и делает его легким для восприятия.

В финальной части «Мирка» Марина Ивановна отвечает на главный вопрос стихотворения – в чем загадка детей. Ответ прост и выражен в двух строках:

Дети — это мира нежные загадки,
И в самих загадках кроется ответ.

Анализ кратко

Стих написан перекрёстной рифмовкой (краткий – обед – загадки – ответ) без разделения на строфы.

Из средств выразительности в произведении использованы:

  1. Эпитеты (трепетный обет, пасмурные мотивы, боязливые глазки, нежные загадки и т д).
  2. Инверсии (словечек шепот, глазок боязливых, ножек шаловливых и пр.).
  3. Олицетворения (голос сказки, боязливые глазки, картинки дремлют и т д.).

Средств выразительности много, некоторые из них помогают рифмовке и играют практически техническую роль, другие позволяют с большей реальностью передать детский мир.

Некоторые СХВ, например «глазок боязливых», являются одновременно разными оборотами речи – на примере это олицетворение (перенос свойств), инверсия (перестановка слов) и эпитет (определение).

Имеются в тексте контекстуальные антонимы – «отдых – покой», а также использована аллитерация: сказка о царе Салтане (повтор однородных согласных).

Передать мир дитя помогают слова, имеющие уменьшительно-ласкательные суффиксы – кроватка, колечки, глазки и т д.

В стихотворении есть место детской переменчивости, наивности, искренности и желанию заглянуть в день завтрашний (ответ на загадку).


Текст

Дети — это взгляды глазок боязливых,
Ножек шаловливых по паркету стук,
Дети — это солнце в пасмурных мотивах,
Целый мир гипотез радостных наук.
Вечный беспорядок в золоте колечек,
Ласковых словечек шепот в полусне,
Мирные картинки птичек и овечек,
Что в уютной детской дремлют на стене.
Дети — это вечер, вечер на диване,
Сквозь окно, в тумане, блестки фонарей,
Мерный голос сказки о царе Салтане,
О русалках-сестрах сказочных морей.
Дети — это отдых, миг покоя краткий,
Богу у кроватки трепетный обет,
Дети — это мира нежные загадки,
И в самих загадках кроется ответ.

1910 год

Читает Ivann Net




 
 

Добавить комментарий