Текст
Пригвождена к позорному столбу
Славянской совести старинной,
С змеею в сердце и с клеймом на лбу,
Я утверждаю, что — невинна.
Развернуть
Я утверждаю, что во мне покой
Причастницы перед причастьем.
Что не моя вина, что я с рукой
По площадям стою — за счастьем.
Пересмотрите всё мое добро,
Скажите — или я ослепла?
Где золото мое? Где серебро?
В моей руке — лишь горстка пепла!
И это всё, что лестью и мольбой
Я выпросила у счастливых.
И это всё, что я возьму с собой
В край целований молчаливых.
19 мая 1920
😢 Теме одиночества в творчестве и любви посвящено стихотворение Марины Цветаевой «Пригвождена...», которое написано поэтессой в смутном для России 1920 году (один из российских "позорных столбов"). Это не просто тоска от уехавшего после революции в Европу Эфрона (муж), но творческий застой, когда новые работы пишутся в стол без публикации и автор отрезан пилой революции от читателя.
Одиночество таланта
☝ В первой части стихотворения хорошо просматривается одиночество таланта, когда поэт испытывает боль от невостребованности. В эти годы Цветаева обвиняется в нелояльности к новой власти (в результате это и вынудит её уехать из страны), более того, она воспринимается нынешними правителями, как представитель буржуазии со всеми вытекающими.
С змеею в сердце и с клеймом на лбу,
Я утверждаю, что — невинна.
👀 Змея в сердце – это желание писать и быть услышанной, змея требует жертв читателей и понимания. Этого нет. Клеймо на лбу – это табу на публикации и отверженность, которые и пригвоздили Марину Андреевну к позорному столбу небытия.
Пепел в руке
☝ В 1920 году у Цветаевой пропадает всё золото и серебро души – нет печати, нет любви, непонятно что с Родиной. В руках остаётся только пепел, который не греет и тешит только воспоминаниями.
Где золото мое? Где серебро?
В моей руке — лишь горстка пепла!
💔 Не смогла Цветаева обойти стороной и Бога с Любовью, только тут есть толика сарказма, обращаясь с молитвой она говорит, что вымолила только этот пепел. Что же, придётся довольствоваться тем, что есть, но даже с пеплом в руках нельзя забывать о любви, надо всегда идти к поцелую, как её первому предвестнику.
Пусть при поцелуе не будет красивых слов, но не будет и пустоты, поэтесса надеется, что стрелы Амура ещё поразят её сердце, пусть это будет и не на родной земле. Тут четко прослеживается извечная нить Цветаевой – Жизнь всегда равняется Любви, всё остальное, если и важно, то вторично.
Краткий анализ
☝ Рифмовка "Пригвождена к позорному столбу" перекрёстная (столбу – старинной – на лбу – невинной), а в качестве средств выразительности используются:
- ✔ Эпитеты (позорному столбу, целований молчаливых, совесть старинная).
- ✔ Метафоры (с змеею в сердце, В моей руке — лишь горстка пепла).
❓ Отметим также риторические вопросы, которые задает лирическая героиня, как бы спрашивая о своей награде. Строки написаны в жанре философской лирики, в которой женщина делится с читателями своими бедами и показывает решимость не останавливаться на дороге любви, несмотря на все невзгоды.