Цветы в поле

Полный текст

В блеске огней, за зеркальными стеклами,
Пышно цветут дорогие цветы,
Нежны и сладки их тонкие запахи,
Листья и стебли полны красоты.

Развернуть

Их возрастили в теплицах заботливо,
Их привезли из-за синих морей;
Их не пугают метели холодные,
Бурные грозы и свежесть ночей...

Есть на полях моей родины скромные
Сестры и братья заморских цветов:
Их возрастила весна благовонная
В зелени майской лесов и лугов.

Видят они не теплицы зеркальные,
А небосклона простор голубой,
Видят они не огни, а таинственный
Вечных созвездий узор золотой.

Веет от них красотою стыдливою,
Сердцу и взору родные они
И говорят про давно позабытые
Светлые дни.

1887 год.


🌸 Одним из наиболее ярких произведений Ивана Бунин раннего периода творчества является стихотворение «Полевые цветы», написанное поэтом в 1887 году. С присущей автору строк душевностью он показывает красоту обычного полевого цветка на фоне его заморского собрата, выращенного в теплице.

Из анализа вы узнаете о композиции стиха, его жанре и сюжете, а также ознакомитесь с основными средствами выразительности в стихотворении.

Часть первая – тепличные цветы

✨ Композиция двухчастотная, в первой поэт описывает дорогие цветы, выращенные в теплице, во второй показывает с лучшей стороны обычный полевой цветок.

В первой и второй строфах Бунин отдал на откуп описанию дорогих цветков, выращенных в теплицах и оранжереях. Они росли за зеркальными стеклами, их листья и стебли полны красоты, а запахи сладки и нежны:

Нежны и сладки их тонкие запахи,
Листья и стебли полны красоты.

🤔 Да, их выращивали заботливо и аккуратно везли из заморских оранжерей, а старания цветоводов позволяют таким цветам не бояться ни свежести ночи, ни бурной грозы. Но может ли самый опытный цветовод сравниться с природой, которая заботливо выращивает на бескрайних русских полях обычные полевые цветы?

Часть вторая – цветы поля

😊 Они скромны и нежны, они мерзнут от холода ночей и рассыпают по полю лепестки слез от ветра, но для сердца такие цветочки много ближе, ведь в них есть душа.

Их возрастила весна благовонная
В зелени майской лесов и лугов.

Он не видели зеркального блеска теплиц, но они считали ночные звезды на небосклоне и пели песни любви на просторе под аккомпанемент птиц. От них веет стыдливой красотой, так близкой русскому человеку.

❓ Что могут передать девушке цветы, выращенные в оранжерее? Как там тепло и уютно, так прекрасен зеркальный блеск стекол? А цветы поля расскажут, как бесконечно ночное небо, как солнце встаёт багряным шаром над равниной, как славит солнечный день жаворонок.

 
 

Жанр, рифма и эпитеты

📝 Стихотворение написано в жанре пейзажной лирики и относится к разряду элегий. Рифма перекрёстная (стеклами – цветы – запахи – красоты). Тема стиха – это сравнение дорогих тепличных и полевых цветов.

Передать настроение строк Бунину помогают эпитеты (тонкие запахи, метали холодные, простор голубой и т д.). В нескольких строках использована аллитерация, например, в последней строфе четыре слова имеют «с», три из них начинаются с этой буквы.

Метафоры: теплицы зеркальные, зеркальными стеклами, бурные грозы.

Аудио

Развернуть