Текст
Блистая, облака лепились
В лазури пламенного дня.
Две розы под окном раскрылись —
Две чаши, полные огня.
Развернуть
В окно, в прохладный сумрак дома,
Глядел зеленый знойный сад,
И сена душная истома
Струила сладкий аромат.
Порою, звучный и тяжелый,
Высоко в небе грохотал
Громовый гул… Но пели пчелы,
Звенели мухи — день сиял.
Порою шумно пробегали
Потоки ливней голубых…
Но солнце и лазурь мигали
В зеркально-зыбком блеске их —
И день сиял, и млели розы,
Головки томные клоня,
И улыбалися сквозь слезы
Очами, полными огня.
1904 год ?
🌹 Стихотворение про розы написано Иваном Буниным в период 1903-1904 годов и представляет собой аллегорию между цветением двух прекрасных цветков и жизнью влюбленных людей. Стих лег на бумагу в непростой для писателя и поэта период, когда он практически расстался со своей греческой любовью Анной Цакни, но ещё не нашел в своем сердце места для её замены.
Анна и Иван
💕 Бунин и Цакни случайно встретились на вечеринке и совсем вскоре повенчались в 1898 году. Бурный роман быстро перешел в рутину, Анна родила Ивану сына в 1900 году, но это была единственная ниточка между ними – пара не жила вместе на момент написания «Роз».
💔 В этот период Иван Алексеевич пережил несколько бульварных романов, но 100%-ю замену Анне не нашел. До смерти сына от скарлатины оставался ещё год (1905 год автор пережил больно), до встречи со своей последней любовью, Верой Муромцевой, ещё 2 года (1906).
Сюжет и тема
👀 По сюжету стиха лирический герой видит под своим окном две распустившиеся розы, которые похожи на полные чаши огня на фоне лазури солнечного дня.
Две розы под окном раскрылись –
Две чаши, полные огня.
☝ Это яркий пример аллегории, автор желает, чтобы и он стал похож на одну из этих роз, чтобы и его сердце снова раскрылось рядом с другим прекрасным бутоном.
Сам же герой стихотворения находится в прохладном сумраке дома, что тоже аллегорично – этим он показывает, что сердце пока не горит огнем любви и открыто для чувств.
В окно, в прохладный сумрак дома,
Глядел зеленый знойный сад.
💥 В третьей строфе мы слышим далекий грохот грома, но это где-то там, далеко, а здесь пока тишина, пока поют пчелы и звенят мухи. Здесь пока сегодня в ожидании завтра, здесь пока томление и ожидание будущей любви.
В последней строфе автор ещё раз смотрит на розы, склонившие томные головки друг к другу и улыбающиеся, как люди, сквозь слезы. Он тоже хочет этого счастья и ждет его с открытым сердцем и истой душой.
И день сиял, и млели розы,
Головки томные клоня.
😊 Прекрасный стих-аллегория, где розы сравниваются с влюбленной парой, которые улыбаются друг другу и наполняют свободное сердце лирического героя белой завистью.
Рифма и выразительные тропы
☝ Стихотворение написано Буниным в пять строф в жанре пейзажной лирики с примесью интимных ноток. Композиция развивается линейно, описывая красоту цветущих роз под окном лирического героя.
Рифмовка перекрестная с открытыми (дня – огня) и закрытыми (лепились – раскрылись) рифмами.
Из художественных средств выразительности отметим:
- Олицетворения (розы улыбались сквозь слезы, розы раскрылись, день сиял, истома струила).
- Эпитеты (пламенный день, прохладный сумрак, зеленый знойный сад, сладкий аромат, душная истома).
- Метафоры («две чаши, полные огня», «в лазури пламенного дня», «головки томные клоня»).
☝ Тропы позволяют передать чувства автора при написании строк и наделяют предметы, явления и события в стихотворении нужными свойствами и характеристиками.