Юношеское фото Цветаевой

Текст

Уж сколько их упало в эту бездну,
Разверстую вдали!
Настанет день, когда и я исчезну
С поверхности земли.

Развернуть

Застынет всё, что пело и боролось,
Сияло и рвалось:
И зелень глаз моих, и нежный голос,
И золото волос.

И будет жизнь с ее насущным хлебом,
С забывчивостью дня.
И будет всё – как будто бы под небом
И не было меня!

Изменчивой, как дети, в каждой мине
И так недолго злой,
Любившей час, когда дрова в камине
Становятся золой,

Виолончель и кавалькады в чаще,
И колокол в селе…
– Меня, такой живой и настоящей
На ласковой земле!

– К вам всем – что мне, ни в чем не знавшей меры,
Чужие и свои?!
Я обращаюсь с требованьем веры
И с просьбой о любви.

И день и ночь, и письменно и устно:
За правду да и нет,
За то, что мне так часто – слишком грустно
И только двадцать лет,

За то, что мне – прямая неизбежность –
Прощение обид,
За всю мою безудержную нежность,
И слишком гордый вид,

За быстроту стремительных событий,
За правду, за игру…
– Послушайте! – Еще меня любите
За то, что я умру.

1913 год


Анализ строк

Лирика и глубокая философия, жизнь и смерть, любовь и вера переплетены в стихотворении Марины Цветаевой про падение в бездну любви, анализ которого мы и предлагаем.

📝 Строки, исполненный загадки, написаны поэтессой в 1913 году, когда Марине было 20 лет, и вся жизнь была впереди, хотя и первый жизненный опыт получен. Цветаева уже замужем, до кровавой революции, которая разлучит семью, далеко и на горизонте счастья нет облаков.

Вечность и Цветаева

☝ В стихотворении "Уж сколько их упало в эту бездну" затронуты вопросы вечности:

Застынет всё, что пело и боролось,
Сияло и рвалось

🔥 Но жизнь на этом не остановится, всё будет также, только уже без нас. Жизнь, по мнению Цветаевой – это когда дрова превращаются в золу. Этот процесс превращения и есть жизнь, он нравится автору строк, как и большинству из нас. Поэтесса любит жизнь так, что не знает в этом меры, но требует от нас веры и просит о любви:

... Что мне – прямая неизбежность –
Прощение обид,
За всю мою безудержную нежность,
И слишком гордый вид

Умение прощать

😥 Марина уже узнала грусть и научилась прощать обиды, которые порождаются из-за «безудержной нежности и гордого вида». Это позволяет ей трезво оценивать день сегодняшний и видеть неизбежность завтрашней золы. Она призывает любить здесь и сейчас, любить за то, что мы умрём, ведь никто из нас не сможет наслаждаться любовью вечно:

– Послушайте! – Еще меня любите
За то, что я умру.

☠ Только видя впереди золу жизни, можно любить день сегодняшний во всей полноте чувств. Автор просит любить всё, что нас сейчас окружает и учиться прощать, ведь это мы можем делать только тут, до порога смерти. Как говорил классик:

Пока мы есть, смерти нет, когда приходит смерть, нас нет.

Для более яркого выражения чувств Цветаева использует в стихотворении антонимы, например, «чужие  и свои», «за правду, за игру». Это подчёркивает разницу между цветущим настоящим и таинственным будущим, это игра на контрасте.

☝ Перекрёстная рифма нисколько не затрудняет чтение строк, а слова легко запоминаются. Некоторым строки навевают тоску и грусть, но это с лихвой компенсируется глубиной стихов и скрытой в них жизненной силой.

 
 

Анализ сокращённый

❗️ В стихотворении Цветаева использует ключевую антитезу, в которой показывается противостояние молодости смертному одру. В качестве средств художественной выразительности используются:

  • - Антонимы (да – нет, чужие – свои, правда – игра и т д.).
  • - Эпитеты (безудержная нежность, стремительные события).

Написаны строки перекрёстной рифмой в размере амфибрахия. Рифма женская (первый и третий стих строфы) и мужская (второй и четвёртый). Метафоры (зелень глаз и золото волос). Жанр произведения философская лирика.

😥 Цветаева в стихотворении грустит о невозможности изменить судьбу и взывает к Богу с просьбой о любви, которую ищет, находит и снова теряет – она устала от потерь и молит о постоянстве.

Видео

Лучше понять то, что написано между строк, поможет песня на стихи Цветаевой в исполнении Пугачёвой.

Развернуть