Елена Денисьева и Федор Тютчев

Текст

Чему молилась ты с любовью,
Что, как святыню, берегла,
Судьба людскому суесловью
На поруганье предала.

Развернуть

Толпа вошла, толпа вломилась
В святилище души твоей,
И ты невольно постыдилась
И тайн и жертв, доступных ей.

Ах, если бы живые крылья
Души, парящей над толпой,
Ее спасали от насилья
Безмерной пошлости людской!

1852 год.


💕 Отношения Тютчева и Денисьевой были, до поры до времени, секретом для общества, но тайное стало явным, когда Елена забеременела. Перед девушкой закрылись двери «приличных» домов, а мечта стать фрейлиной после окончания Смольного института растворилась в тумане. Об этом тяжелом положении и пишет Тютчев в стихотворении-клятве на верность «Чему молилась ты с любовь», написанном в 1852 году.

Переломный момент

😢 Вообще, 1850-1852 годы стали для Денисьевой во многом определяющими в жизни. Да, она узнала вкус отторжения от общества, когда вчерашние улыбки сменились холодом мрамора на лицах, но обрела открытость положения – для всех она стала любовницей Тютчева.

☝ Отметим, что от Елены отвернулись не только подруги и закрылись двери домов, она услышала и проклятье от отца, отрекшегося от дочери. Вместе с тем, от Денисьевой не отвернулась тетушка, хотя она тоже пострадала от гонений, а также она убедилась в любви самого Федора Тютчева, принявшего на себе волну общественного резонанса.

Чему молилась ты с любовью,
Что, как святыню, берегла…

💖 С первых строк стихотворения чувствуется нежность Тютчева, желающего приласкать Елену и прикрыть девушку от внешних невзгод. Она стала изгоем из-за любви к нему – любви чистой и искренней, поэтому и он не мог остаться в стороне, не мог не стать щитом для Елены.

Толпа вошла, толпа вломилась
В святилище души твоей…

Грязные лапы толпы

😡 Все то тайное, о чем мечтала Денисьева (семья, любовь, дети) стало игрушкой в грязных руках толпы. Она потешалась над девушкой, смеялась беззубым ртом падальщика и торжествовала, как торжествует шакал над загнанной львицей.

👼 В третьей строфе автор желает, чтобы душа любимой воспарила над плесенью толпы и спасла её от людской пошлости, безмерно любящей ковыряться в чужом белье, но забывающей сменить своё собственное.

Ее спасали от насилья
Безмерной пошлости людской!

👀 Девушка устояла перед толпой, хотя так и не стала для общества рукоположенной до самой своей ранней смерти (1865 год). Денисьева не скатилась до уровня толпы, не стала плевать в ответ, за что Бог и сохранил ей любовь и взаимность.

 
 

Жанр, размер, композиция и тропы

📝Стихотворение написано четырехстопным ямбом в жанре любовной лирики, где автор выражает поддержку своей любимой, вступившей из-за связи с ним в конфликт с обществом.

Композиция состоит из трех строф-катренов и линейна по структуре, а рифмовка перекрестная (любо́вью – берегла́ – суесло́вью – предала́) с женской и мужской рифмой.

✨ Художественные средства выразительности:

  1. ✔ Эпитеты (людское суесловье, безмерная пошлость).
  2. ✔ Сравнение (как святыню).
  3. ✔ Метафоры (святилище души, живые крылья).

☝ Также отметим инверсию (пошлость людская), анафору (И ты – И тайн…) и восклицание в финале стиха, которые помогают поэту передать глубину своего сострадания и делают строки более выразительными.

Прекрасное прочтение стиха

Развернуть