Марина Цветаева в 1924 году

Текст

Точно гору несла в подоле —
Всего тела боль!
Я любовь узнаю по боли
Всего тела вдоль.

Точно поле во мне разъяли
Для любой грозы.
Я любовь узнаю по дали
Всех и вся вблизи.

Точно нору во мне прорыли
До основ, где смоль.
Я любовь узнаю по жиле,
Всего тела вдоль

Cтонущей. Сквозняком как гривой
Овеваясь, гунн:
Я любовь узнаю по срыву
Самых верных струн

Горловых,- горловых ущелий
Ржавь, живая соль.
Я любовь узнаю по щели,
Нет!- по трели
Всего тела вдоль!

1924 год.


💔 Что такое любовь, как распознать её на фоне сонма других чувств и не ошибиться? Об этом произведение Цветаевой «Приметы», написанное в период эмиграции, когда Марина Ивановна жила в Чехии. Стихотворение буквально пропитано болью, стих словно бы пишется кровью, ибо при любви нет получувств – она берет человека, как заложника и часто разрывает на части, не дожидаясь часто выкупа.

История написания

😢 Цветаева уезжает в Европу весной 1922 года, выбрав маршрут Москва – Рига – Берлин – предместье Праги. Там поэтесса соединяется с Эфроном, но жизнь их далека от сказки – печатают мало и задешево, приходится жить почти впроголодь.

Отдушиной является творчество, в период эмиграции написано много великолепных стихов, пусть в их строках и мало радости, все больше беда, посыпанная солью слез.

На момент написания «Примет» Цветаева беременна Георгием, долгожданный сын родится в 1925 году. На этом фоне и пишется стих, который есть цветаевское определение любви.

Анализ пяти катренов

☝ Первые три катрена стихотворение есть сравнение различных человеческих мук с любовью, буквально наложение авторского образа одного на другое.

Я любовь узнаю по боли
Всего тела вдоль…

Первая строфа и первое определение: любовь – это боль, причем не чего-то отдельного, а всего тела, словно «гору несешь в подоле».

Вторая примета любви – это даль, когда человек похож на разъятое поле, когда даже ближние находятся далеко, так как внутри доминирует чувство.

Третья примета – это наличие внутри человека стонущей жилы, словно кто-то прорыл в нём нору до самой глубины сердца и разжигает там костры на душевной смоле.

Точно нору во мне прорыли
До основ, где смоль...

👀 При любви рвутся самые крепкие струны сердца, горло немеет и отравляет живой солью, когда разделенное на «я» и «он» тело, пытается собраться воедино и низвергает каскады боли.

Я любовь узнаю по срыву
Самых верных струн…

Сильное, болезненное и глубокое стихотворение, при прочтении которого в реале чувствуешь боль автора, но эта та боль, только переступив через которую, можно познать истому рая на земле.

 
 

Средства выразительности, рифма и жанр

☝ Произведение пишется в жанре любовной лирики с глубоким философским подтекстом, композиция линейная, тема – определение примет настоящей любви.

Рифмовка перекрестная с вкраплением смежной в последней строфе-пятистишии (ущелий – соль – щели – трели – вдоль). Рифмы закрытые и открытые.

Для усиления выразительности строк Цветаева использует художественные средства:

  1. ✔ Анафора (Точно), с которой начинаются первые три катрена.
  2. ✔ Эпитеты (верные струны, горловые ущелья).
  3. ✔ Метафоры (горловых ущелий ржавь, живая соль).
  4. ✔ Сравнения (любовь – боль, любовь – даль, любовь – стонущая жила).

💕 Есть у Цветаевой и более мягкие стихи, где рисуется образ любви – например, произведение «Она подкрадется неслышно», написанное в 1920 году.

Читает Светлана Сурганова