Анна Ахматова и Шилейко

Текст

Путник милый, ты далече,
Но с тобою говорю.
В небесах зажглися свечи
Провожающих зарю.

Развернуть

Путник мой, скорей направо
Обрати свой светлый взор:
Здесь живет дракон лукавый,
Мой властитель с давних пор.

А в пещере у дракона
Нет пощады, нет закона.
И висит на стенке плеть,
Чтобы песен мне не петь.

И дракон крылатый мучит,
Он меня смиренью учит,
Чтоб забыла дерзкий смех,
Чтобы стала лучше всех.

Путник милый, в город дальний
Унеси мои слова,
Чтобы сделался печальней
Тот, кем я еще жива.

1921 год.


😢 Стихотворение-обращение к милому путнику написано Ахматовой в 1921 году на излете отношения с Шилейко, когда она уже не имела чувств к востоковеду, но ещё находилась в его власти. Стих показывает безвыходность положения Анны Андреевны и её надежду на освобождение милым путником.

Анна и Владимир

✨ Ахматова становится женой Шилейко в год гибели (расстрела по прямому приказу Ленина) Николая Гумилева, который не стал прогибаться в темнице НКВД и в последний раз там блеснул непреклонностью своего характера.

Владимир Казимирович – это сложная, но богатая внутренне личность, он был моложе Анны, но стал по сути её духовным гуру. Магия и шумеры, языки (Шилейко знал 62 языка) и поэзия – вот мистерии, которыми жил Владимир, имея при всем таланте сволочной характер.

После завершения любовной страсти Ахматовой было сложно до конца разорвать нить отношений с Шилейко, она сильно от него зависела, имея на руках сына Льва от Гумилева. Этот момент и описан в стихотворении, где лирическая героиня ждет путника-принца, который освободит её от рабства.

Путник милый, ты далече,
Но с тобою говорю…

😢 Анна Андреевна ждет освобождения, после отъезда в Англию Анрепа ей не на кого положиться, ей негде жить, и поэтесса испытывает серьезные материальные трудности.

А в пещере у дракона
Нет пощады, нет закона…

Шилейко лирическая героиня сравнивает с драконом, а его дом с пещерой, где висит плеть власти над безвластной в том момент Ахматовой.

😢 В финале героиня просит далекого путника услышать её слова, чтобы тот, если сам не может её спасти, передал их тому, кого ещё помнит сердце, по кому ещё страдает душа (Анреп?).

Чтобы сделался печальней
Тот, кем я еще жива…

Печальное стихотворение великой поэтессы, которая в момент написания строк находится в тяжелой жизненной ситуации.

 
 

Композиция, жанр и тропы

☝ Произведение написано в линейной композиции с финалом в виде обращения к далекому суженому, состоит из пяти авторских катренов и относится по жанру к интимной лирике.

Рифмовка в стихотворении комбинируется, начинается стих с перекрестной рифмы (1-2 катрен), продолжается кольцевой (3-4 строфа) и завершается опять перекрестной рифмовкой (дальний – слова – печальней – жива).

Художественные средства:

  1. ✔ Эпитеты (светлый взор, дерзкий смех, город дальний).
  2. ✔ Метафоры (живет дракон лукавый, дракон крылатый мучит).
  3. ✔ Инверсии (путник милый, город дальний).
  4. ✔ Анафора (путник милый – путник мой).

💕 Отношениям с Шилейко Ахматова посвящала и относительно позитивные стихи, пока он не стал полным деспотом и попросту вампиром, но и там сквозило дурное предчувствие. Пример тому стихотворение «Ты всегда таинственный и новый», написанное в 1917 году на заре отношений с Владимиром Казимировичем.

Исполняет Сурганова

Развернуть